多数时候,我们大家为了图省事用电脑来直接做翻译,但常常被QQ或其它东西弄得分心,这里我大家还是打印出来翻译更有效率,而且还能保护一下视力。我手头最好的工具书是国防工业出版社的《英汉科学技术词典》,外加金山词霸、GOOGLE翻译、CNKI翻译助手等。
介绍一下两个工具网站
1.GOOGLE翻译:实际上现在GOOGLE与百度推出翻译功能之后我电脑上的金山快译与词霸就已经不用了,用GOOGLE来翻译文献与资料非常有效,对专业名词的翻译错误率也相当少。如果一个句子翻译的不准,可以拆分成词来翻译,基本上都可以解决问题。
2.CNKI翻译助手,有可能一些朋友不常用,这个工具我还是向大家强烈推荐的,搜索一些专业词,常常有意想不到的收获。
SCI论文的撰写
欲写SCI,先读SCI,不会写就应该先多读一些SCI的同行文章,也许对你就有启发。
1.把你收集到的文章归一下类,了解一下国际上同行对这一方面的研究,不要两耳不闻“窗外事”,闭门造车的时代过去了。
2.做一下自已的资料检索目录,把对以后写文章有可能有用的数据资料总结成册,以后写文章时也许就可以直接用,这也是笔者的一个习惯。
3.只要英语不是太差,我还是建议大家多尝试用英文撰写SCI论文,一开始写出的文章不合格我们可以找本中心这样的专业文章服务机构来修改,看看高手们是怎么改写文章的,对以后写文章有深远的影响。